Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Językowa kolonizacja kraju

03 września 2014 | Rzecz o prawie | Anna Nowacka-Isaksson
Anna Nowacka-Isaksson ze Sztokholmu
źródło: materiały prasowe
Anna Nowacka-Isaksson ze Sztokholmu

Na konferencji poświęconej wyzwaniom urbanistyki byli jedynie Szwedzi i kilku świetnie władających językiem szwedzkim zagranicznych dziennikarzy. Mimo to prowadzono ją wyłącznie po angielsku.

Na wszelki wypadek, gdyby pojawił się nagle słuchacz, który nie zna szwedzkiego. Ociera się to o językową kolonizację kraju. Tu portal turystyczny nazywa się VisitSweden, tam spółka odpowiedzialna za politykę gospodarczą Stockholm Business Region. Svenssonowie na co dzień chętnie używają angielskich terminów commitment, outsourcing, failures i losers, choć mają własne odpowiedniki.

W kosmopolityczno-multikulturalnej Szwecji współczesny ekwiwalent łaciny zawładnął sercem i mózgiem mieszkańców.  Pełno go na oficjalnych seminariach, konferencjach, spotkaniach, prezentacjach, happeningach i w reklamach. Właściwie trudno tu sobie poradzić bez znajomości angielskiego. Szwedzka młodzież w rozmowach przechodzi na angielski dla zabawy i ogólnie Svenssonowie przy wielu okazjach używają anglosaskich fraz. Wydaje im się bowiem, że te efektowniej i bardziej cool oddają sens...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Wydanie: 9931

Wydanie: 9931

Spis treści
Zamów abonament