Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Polski podatnik poliglotą

22 listopada 2012 | Prawo | Józef Banach

To państwo powinno – w razie rozbieżności w międzynarodowych umowach – zweryfikować ich wersję angielską lub francuską

Większość zawartych przez Polskę umów o unikaniu podwójnego opodatkowania zawiera klauzulę językową. Zgodnie z nią wszystkie teksty umowy są jednakowo autentyczne, a w razie jakichkolwiek rozbieżności przy interpretacji rozstrzygający jest tekst trzeci sporządzony zazwyczaj w języku angielskim (czasami francuskim lub rosyjskim).

W wyroku z 3 grudnia 2009 r. (II FSK 917/08), a następnie z 2 lutego 2012 r. (II FSK 1399/10), NSA uznał, o dziwo, że w razie rozbieżności interpretacyjnych to podatnik jest...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Wydanie: 9393

Wydanie: 9393

Spis treści
Zamów abonament