Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Porozmawiajmy o metodzie

27 grudnia 1997 | Plus Minus | MŁ

POLEMIKA

Porozmawiajmy o metodzie

W "Plusie Minusie" (nr 32, "Rzeczpospolita" nr 185 z 9-10 sierpnia br. ) Adam Pomorski rozprawił się ostro z nowym przekładem "Fausta", dokonanym przez Jacka St. Burasa. Poniższe uwagi nasunęły mi się przy lekturze tej krytyki od razu. Nie sformułowałam ich na piśmie i publicznie, po pierwsze -- ze zwykłego lenistwa, po drugie -- w nadziei, że głos zabierze sam zagabnięty. Jacek Buras, jako autor przekładu, sam umiałby najwięcej o przekładzie powiedzieć, np. o swoistych wymogach właśnie tego utworu, o założeniach całego przedsięwzięcia i bilansie wykonania -- co byłoby zapewne z pożytkiem i przyjemnością dla czytelników "Fausta", dla czytelników "Plusa Minusa" i w ogóle dla publiczności czytającej.

Nie zamierzam tu wdawać się w ocenę przekładu Burasa, ani rozpatrywać szczegółowo stawianych przez Adama Pomorskiego zarzutów -- odkładając to na inną okazję. Chciałabym wypowiedzieć się tylko ozastosowanej przez Adama Pomorskiego metodzie, która szalenie mnie razi i kłóci się z moimi wyobrażeniami zarówno o sztuce przekładania, jak o koleżeństwie w życiu prywatnym i artystycznym. ...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Brak okładki

Wydanie: 1265

Zamów abonament