Podziemie duszy
LITERATURA
"Głód" Hamsuna w nowym przekładzie
Podziemie duszy
LECH SOKOł
Zdumiewająca powieść Hamsuna "Głód" ukazała się właśnie w nowym polskim przekładzie. Zdumiewająca w roku 1890, gdy wyszła drukiem w Kopenhadze, zdumiewająca i intrygująca dzisiaj, gdy jest już częścią tzw. trwałego dorobku literatury światowej.
Ciekawe, że Hamsun przez całe życie protestował, gdy ten jego utwór nazywano powieścią. Pisał: "To nie powieść, lecz książka, w której śledziłem zachowanie się pewnej wrażliwej duszy ludzkiej: jej nieskończona wrażliwość frapowała mnie. (. .. ) To próba przedstawienia osobliwych nastrojów, przedziwnych rzeczy, jakie czynią nerwy w wyniszczonym wskutek głodu organizmie".
Hamsun wskazał na istotny rys swego utworu: nie jest to powieść, ale raczej studium psychiki jednostki wyjątkowej udręczonej przez głód do tego stopnia, że jaźń otwiera się ukazując "całe podziemie duszy", do którego wejść pragnęli zawsze pisarze i psychologowie, filozofowie i teolodzy. ..
Żadnychskarg
W roku publikacji "Głodu" Hamsun ogłosił w czasopiśmie "Samtiden" artykuł pod tytułem "O podświadomym życiu duchowym". Pojęcie podświadomości, znane już w XVIII wieku, było podówczas...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta