W ich języku
W ich języku
Przybysze z Chabarowska, Brna i Neapolu są zdziwieni przyjęciem jakie ich spotkało ze strony policji w Liverpoolu.
Policjanci zostali wyposażeni w słowniczki zawierające podstawowe zwroty w językach czeskim, rosyjskim oraz włoskim i wiedzą, że do Włocha należy powiedzieć "benvenuti a Liverpool" (witaj w Liverpoolu) , a do Czecha "stadion je vtom smeru" (stadion jest tam) . W słowniczkach umieszczono również zdania, które mogą usłyszeć obcojęzyczni chuligani. Dla Włochów przewidziano zdanie "non puoi prendere questo nello stadio" (tego nie można wnosić na stadion) , dla Rosjan zarezerwowano zwrot "podożditie minutu, ja was chaczju abiskiwat'" (Proszę poczekać, chcę pana przeszukać) , natomiast przy aresztowaniu Czecha będzie wymagana obecność przynajmniej dwóch stróżów prawa. Jeden będzie zakładać kajdanki, adrugi układać język, żeby wypowiadać zdanie: "jste zatchen" (jest pan aresztowany) .
K. G.