Tłumacz na wagę złota
Nie wystarczy znać język
Tłumacz na wagę złota
W trakcie rozmowy z zagranicznym partnerem polski polityk nagle zdaje sobie sprawę, że palnął głupstwo. Na szczęście zrobił to w swoim ojczystym języku. Niedostrzegalny ruch głowy, wymiana spojrzeń z tłumaczem. Ten bez zająknienia tłumaczy już coś całkiem innego od tego, co przed chwilą usłyszał. Dlatego nie należy się dziwić, że w Polsce tłumacz to zawód elitarny.
Nie wystarcza doskonała znajomość języka obcego. Według znawców problemu, na jakość tłumaczenia składa się również to wszystko, co reprezentuje sobą człowiek, który podejmuje się tego zadania. Z tego powodu najlepszymi tłumaczami okazywali się w Polsce arystokraci.
Języka obcego na przyzwoitym poziomie można nauczyć się w szkole. Żeby go naprawdę poznać, nie wystarczy kilka godzin lekcyjnych tygodniowo. Najlepsi tłumacze swoją edukację zawdzięczają częstym...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta