Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Tłumacz przemytnikiem

11 lipca 1995 | Kultura | JD

Przekłady Jerzego Pomianowskiego

Tłumacz przemytnikiem

Nazwiska Jerzego Pomianowskiego nie ma w dwutomowej "Literaturze polskiej. Przewodniku encyklopedycznym" (PWN) , także w wydanej właśnie encyklopedii szkolnej "Literatura i nauka o języku", a przecież jest to oryginalny eseista i jeden z najwybitniejszych tłumaczy literatury rosyjskiej.

Rzecz w tym, że -- mieszkając przez lata we Włoszech -- Pomianowski przede wszystkim współpracował z pismami i wydawnictwami emigracyjnymi i tłumaczył zwykle książki, które nie mogły ukazać się w kraju ze względów politycznych icenzuralnych, m. in. "Archipelag GUŁag" i "Krąg pierwszy" Aleksandra Sołżenicyna. Swoje przekłady ogłaszał najczęściej pod pseudonimem...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Brak okładki

Wydanie: 527

Spis treści
Zamów abonament