Współczesna wieża Babel, czyli z językiem polskim do Brukseli
Współczesna wieża Babel, czyli z językiem polskim do Brukseli
OBJAŚNIENIA:
Jeżeli w artykule użyty jest skrót, oznacza on:
UE - Unia Europejska
WE - Wspólnota Europejska
TUE - Traktat o Unii Europejskiej
TWE - Traktat ustanawiający Wspólnoty Europejskie
ETS - Europejski Trybunał Sprawiedliwości
KPP - Karta Praw Podstawowych
PE - Parlament Europejski
SPI - Sąd Pierwszej Instancji
JAE - Jednolity Akt Europejski
MARIUSZ MUSZYŃSKI, STEFAN HAMBURA
Poprzednia relacja: www.rzeczpospolita.pl/prawo/prawo_ue2.html
W Unii Europejskiej jest obecnie 12 języków, tzw. autentycznych (traktatowych), 11 języków urzędowych i 3 języki robocze. Po rozszerzeniu powtórzy się historia wieży Babel. Przecież już dzisiaj na 11 języków urzędowych jest możliwych 110 kombinacji tłumaczeniowych, a po rozszerzeniu, przy 20 językach urzędowych, możliwych będzie 380 takich kombinacji.
Mając w planach rozszerzenie UE i obawiając się paraliżu administracyjnego, Komisja już kilkakrotnie sugerowała zmniejszenie ilości dokumentów tłumaczonych na wszystkie języki urzędowe. Nie powiodło się to, więc ciągle jedynym ratunkiem przed zapaścią jest wyłącznie rozróżnienie...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta