Podróże bez słownika
Komputerowe tłumaczenie mowy
Podróże bez słownika
PIOTR KOŚCIELNIAK
Jeszcze nie tak dawno, pomysł, że komputery pozwolą na swobodne tłumaczenie rozmowy prowadzonej przez osoby nie znające wspólnego języka traktowany byłby jako fantastyka naukowa. Możliwość nawiązywania kontaktów i robienia zakupów przez Internet oraz coraz popularniejsze wyjazdy zagraniczne sprawiły jednak, że opracowanie takiego narzędzia stało się koniecznością.
Mimo wszechobecnego Internetu i łatwości podróżowania, barierą pozostaje ciągle język - a raczej brak jego znajomości. A umiejętność sprawnego posługiwania się kilkoma językami jest bardzo rzadka. Jeszcze rzadziej spotykane jest posługiwanie się językiem obcym na tyle sprawnie, aby móc używać stylu formalnego i nieformalnego oraz rozumieć lokalne dialekty.
Nadzieja dla leniwych
Przezwyciężeniem problemu braku "komputerowego tłumacza" zajmuje się międzynarodowe konsorcjum C-STAR (Consortium for Speech Translation Advanced Research) utworzone przez uniwersytety, firmy komercyjne i laboratoria komputerowe. Organizacja została założona w 1991 roku przez Advanced Telecommunications Research, Uniwersytet Carnegie Mellon, Uniwersytet w Karlsruhe oraz...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta