Polacy nie gęsi
W interesach język ojczysty jest niekiedy obowiązkowy
Polacy nie gęsi
Wraz z wejściem naszego kraju do Unii Europejskiej złagodniały przepisy związane ze stosowaniem przez polskich przedsiębiorców ojczystego języka.
Nie ma już wymogu sporządzania wszystkich umów wykonywanych w Polsce po polsku. Przedsiębiorcy powinni jednak pamiętać, że niekiedy zawieraną umowę muszą spisać w języku ojczystym. W obrocie na terytorium naszego kraju języka polskiego używa się przede wszystkim w relacjach z konsumentami i przy umowach o pracę. To samo dotyczy interesów z administracją publiczną (art. 7 ust. 2 w zw. z art. 4 ustawy o języku polskim, w skrócie ujp - DzU z 1999 r. nr 90, poz. 999 ze zm.).
JAK BYŁO...
Do niedawna przedsiębiorcy musieli używać w obrocie prawnym na terytorium naszego kraju języka polskiego wówczas, gdy przynajmniej jeden z nich był podmiotem polskim. Polskim, czyli albo osobą fizyczną, która ma w Polsce miejsce zamieszkania, albo każdą bez wyjątku osobą prawną lub jednostką organizacyjną pozbawioną osobowości prawnej - prowadzącą działalność w Polsce. Dotyczyło to m.in. nazewnictwa towarów czy usług, ofert, reklamy, instrukcji obsługi, warunków gwarancji, faktur, rachunków, pokwitowań itp. Również umowy, których stroną był podmiot polski i które były...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta