Hiszpański zamiast rosyjskiego
Rosyjski wypada ze szkół na Litwie z powodów geopolitycznych, a zastąpić go mają języki krajów Unii Europejskiej. Faworyzowany jest hiszpański. W stolicy nauczyciele tego języka dostają dodatkowo 400 euro. Tylko oni.
Litwa odzyskała niepodległość trzy i pół dekady temu. Rosyjski, postrzegany przez wielu Litwinów jako język sowieckiego okupanta, długo jeszcze utrzymywał wysoką pozycję w nauczaniu. Ale to się kończy.
Od 2024 r. nie ma go już na liście tzw. pierwszych języków obcych (ich nauka zaczyna się nie później niż w drugiej klasie szkoły podstawowej, potem, od szóstej klasy, dochodzi obowiązkowo drugi język obcy). Od tego roku nie można zdawać państwowego egzaminu maturalnego z rosyjskiego jako języka obcego. Nie ma już olimpiad z języka rosyjskiego.
Zmiana priorytetów
– Nastąpiła zmiana priorytetów. Długofalowym celem państwa jest rezygnacja z nauczania języka rosyjskiego w szkołach litewskich – ogłosił rok temu Ignas Gaižiūnas, wiceminister Edukacji, Nauki i Sportu. Zamiast rosyjskiego ma być więcej języków państw Unii.
Przoduje stolica. – Nauka rosyjskiego była ugruntowaną normą. Zmieniamy to, biorąc pod uwagę sytuację geopolityczną – stwierdził niedawno wicemer Wilna Vytautas Mitalas. Tłumaczył, że zacieśnianie więzi z partnerami strategicznymi, takimi jak Polska czy Niemcy, można zacząć od poznania ich języków.
Wyróżnił jednak język innego państwa UE – Hiszpanii, który pojawił się w wileńskich szkołach jako drugi język obcy dwa lata temu, wzbudzając duże...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta


![[?]](https://static.presspublica.pl/web/rp/img/cookies/Qmark.png)