Cudzoziemcy uczą się polskiego
Cudzoziemcy uczą się polskiego
Coraz więcej cudzoziemców przyjeżdża do Polski, również po to, by uczyć się naszego języka. Najczęściej są to studenci i pracownicy naukowi. Polskiego uczą się też menedżerowie, choć już nie tak często jak w połowie lat 90.
- Powodów do nauki jest sporo, ale najważniejsze są zawsze dwa: ten, że nauka się opłaca i w dodatku podoba. Wtedy sukces jest prawie pewien - mówi Joanna Fabisiak, wicedyrektor Instytutu Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców - Polonica, działającego przy Uniwersytecie Warszawskim. Instytut należy do najstarszych placówek kształcących w Polsce cudzoziemców w znajomości naszego języka.
W stolicy
Właściwie nie chodzi wyłącznie o naukę języka, lecz raczej o to, by uczniowie przyswajali wiedzę o Polsce, uczyli się m.in. tego, że nie tylko czerpiemy z europejskiej kultury, ale także od dawna sami na nią mamy wpływ.
- W tej chwili w naszym instytucie uczy się dwudziestotrzyosobowa grupa z Włoch. To studenci, którzy przyjechali tu w ramach wymiany ministerialnej - mówi Joanna Fabisiak, która prowadzi tę właśnie grupę. Dowiadują się m.in. tego, że były czasy, gdy to Włosi przyjeżdżali do Polski zarabiać. Dotyczyło to zwłaszcza architektów, malarzy, ludzi kultury, którzy w XVI i XVII wieku chętnie zostawali u nas...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta