Głośna powieść Müller
08 czerwca 2010 | Kultura | Dział Kultury
Pojutrze ukaże się polski przekład „Huśtawki oddechu”, najnowszej książki laureatki literackiego Nobla. To fikcyjna autobiografia Niemca z Rumunii, który jako 17-latek trafił na roboty przymusowe do ZSRR. Dzięki pomocy Oskara Pastiora, poety, jednego z deportowanych, Hertha Müller odtworzyła świat łagrów. Austriacki eseista Karl-Markuss Gauss ocenił, że „tak odważnego arcydzieła języka długo by szukać w literaturze europejskiej naszych czasów”.