Discovery po filistyńsku
ROBERT STILLER
Wytknąłem w Pokaż język! z 9.9.2000 trochę spraw zasadniczych trzem zagranicznym telewizjom w wersjach polskojęzycznych. W imieniu jednej z nich p. Jacek Ludwiczak, krajowy redaktor naczelny, zareagował szybko i rzetelnie: ściągnął nagrania z Francji, zbadał i potwierdził zarzuty pod adresem telewizji "Planete", przeprosił i obiecał wyegzekwować poprawę. Przy okazji wyszło na jaw, że moje teksty limeryków zwędziła i podała je za swój przekład "piosenek australijskich" tłumaczka Ewa Puszczyńska, pracująca dla Studia "Start" w Łodzi. Koniec i basta.
Z kolei program "National Geographic" zademonstrował obyczaje wcale nie angielskie: olał sprawę i kropka.
A jeszcze co innego p. Dariusz Matusik, Redaktor Koordynator Produkcji Polskich Wersji Językowych "Studio Company" Warszawa, czyli skromniej mówiąc: polskiego "Discovery".
Ten wywalił 19.10.2000 list do Redakcji TRZYNAŚCIE RAZY dłuższy od moich uwag, prawie bez żadnej...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta