Tłumacz publiczny zastąpi przysięgłego
Tłumacz publiczny zastąpi przysięgłego
ŻANETA SEMPRICH
Zawód tłumacza publicznego ma być kolejnym zawodem wolnym. Uprawnienia do jego wykonywania nada Państwowa Komisja Egzaminacyjna. Centralny rejestr osób wykonujących to zajęcie poprowadzi minister sprawiedliwości.
Obecni tłumacze przysięgli, których status reguluje rozporządzenia ministra sprawiedliwości z 8 czerwca 1987 r. (Dz. U. nr 18, poz. 112 z późn. zm.), ustanawiani byli z myślą o potrzebach wymiaru sprawiedliwości i organów ścigania. Z tego powodu kompetencje do stwierdzania ich kwalifikacji przyznano prezesom sądów okręgowych. Dziś jednak około 90 proc. zleceń tłumacze przysięgli wykonują na rzecz innych podmiotów. Zapotrzebowanie na ich pracę wzrośnie z chwilą naszej akcesji do Unii. Potrzebni będą przedstawiciele tego zawodu, do których zaufanie wynika z nadania im uprawnień przez organ państwowy....
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta