Przywrócić polskość Nemo
Kapitan Nemo jest postacią z książek „Dwadzieścia tysięcy mil podmorskiej żeglugi" i „Tajemnicza wyspa", której nie należy mylić z rybą o tym samym imieniu, bohaterką bardzo popularnego filmu animowanego „Gdzie jest Nemo?", ani z piosenkarzem Bogdanem Gajkowskim.
Autorem wspomnianych książek jest – jak wszyscy wiedzą – francuski pisarz Jules Verne, zwany po polsku Juliuszem, chociaż wszyscy byśmy się wzdrygali, gdyby Francuzi nazywali Słowackiego Julem Słowackim. Wedle Wikipedii Verne jest drugim na świecie najczęściej tłumaczonym autorem: po Agacie Christie, ale przed Szekspirem, zwanym powszechnie Williamem Shakespeare'em. Z nietypową dla siebie pedanterią zauważę również, że 20 tysięcy mil było w oryginale 20 tysiącami lig, czterokilometrowych, stosowanych wówczas we Francji, co równało się 80 tysiącom kilometrów.
Szczegóły są tu o tyle ważne, że kapitan Nemo miał być w oryginale – to znaczy w „Dwudziestu tysiącach mil..." – Polakiem, a dopiero w „Tajemniczej wyspie" okazał się Hindusem. Książki te są na...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta