Poeci, wybrańcy bogów
Od Chateaubrianda do Germaina Nouveau
Poeci, wybrańcy bogów
JERZY LISOWSKI JEST TŁUMACZEM W DWIE STRONY: Z FRANCUSKIEGO I NA FRANCUSKI
FOT. BARTŁOMIEJ ZBOROWSKI
JANUSZ DRZEWUCKI
Romantycy, parnasiści i symboliści są bohaterami historii poezji francuskiej XIX wieku. O ile największą indywidualnością pierwszej połowy tego stulecia był w literackiej Francji Chateaubriand, autor "Pamiętników zza grobu", o tyle w drugiej - twórca "Nędzników" Victor Hugo, zaś jedną z głównych w tym czasie kwestii, która rozpalała uczucia i myśli poetów słodkiej Francji - sprawa polska.
Do takich wniosków dochodzimy podczas lektury wydanego właśnie trzeciego tomu dwujęzycznej "Antologii poezji francuskiej" pod redakcją Jerzego Lisowskiego.
Między Francją a Polską
Przejęci tragiczną sytuacją Polski, wymazanej z mapy Europy w wyniku trzech rozbiorów, poeci francuscy pisali o naszej ojczyźnie dużo i w nad wyraz dramatycznej tonacji, zwłaszcza po powstaniu listopadowym i po rewolcie Wiosny Ludów. Pierre-Jean B?ranger ułożył poemat "Poniatowski", Lamennais Adamowi Mickiewiczowi zadedykował "Hymn do Polski" i pod wpływem jego "Ksiąg Narodu i Pielgrzymstwa Polskiego"...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta