Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Kosztowny dar losu

19 kwietnia 2003 | Plus Minus | LW
źródło: Nieznane
źródło: Nieznane
źródło: Nieznane

MIĘDZY POLSKĄ A ROSJĄ, MIĘDZY HISTORIĄ A POEZJĄ

Kosztowny dar losu

Natalia Astafiewa mogła wyjechać do Polski. Została jednak w Moskwie, przy swoim rosyjskim mężu i rosyjskich wierszach

(c) PIOTR JANOWSKI

LESZEK WOŁOSIUK

Tekst miał nosić tytuł: Z wnętrza i wbrew. I tylko to miało go łączyć z poezją. Będzie to jednak reportaż liryczny. Pisząc o poetce, trudno pominąć wiersze. Uwieczniają człowieka w historii. Nie tego z piedestału i tamtego spośród bezdomnych. Człowieka...

Jej wiersze na ogół nie mają tytułów. Ten z 1992 r. ma: "Czterech Czeszejko-Sochackich". Napisany, jak większość jej liryków, po rosyjsku. Umieściła go w części "Dwie rodiny" (Dwie ojczyzny), w zbiorze pod tytułem "Iznutri i woprieki" (Z wnętrza i wbrew). Wybór wyszedł w Moskwie w 1994 r.

Czeszejko-Sochackich czworo

mój ojciec i stryjowie wszyscy -

nie trzech, choć Bóg trójcę by wolał

nie trzech, jak z ballady Budrysy - *

Z moim ojcem, Jerzym Czeszejko-Sochackim, mamusia, Józefiana Jurewiczówna, znali się z Dźwińska, gdzie się urodziła, a dokąd Sochaccy przybyli z Nieżyna na Ukrainie - zaczyna rodzinną sagę Natalia Astafiewa. - Dom moich dziadków, Wacława i Walerii...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Brak okładki

Wydanie: 2904

Spis treści

Nauka i Technika

Zamów abonament