Jan Kochanowski wraca do Europy
Włoski przekład "Fraszek"
Jan Kochanowski wraca do Europy
Swego rodzaju wydarzeniem na włoskim rynku wydawniczym jest ukazanie się pierwszego przekładu "Fraszek" Jana Kochanowskiego. Autorem tłumaczenia, wprowadzenia i not jest wybitny lingwista włoski, Nullo Minissi. Książeczka, zawierająca także reprint polskiego wydania z 1584 roku, stanowi kolejny tom serii klasyków prestiżowej Biblioteki Uniwersalnej Rizzoli. "Fraszki" zrecenzował m. in. największy włoski tygodnik "Panorama". Nullo Minissi...
Archiwum to wszystkie treści publikowane w "Rzeczpospolitej" od 1993 roku.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta


![[?]](https://static.presspublica.pl/web/rp/img/cookies/Qmark.png)