Egzamin z języka europejskiego
RYS. JANUSZ MAYK-MAJEWSKI
Teoretycznie, żeby marzyć o pracy w Brukseli, trzeba się nauczyć co najmniej jednego z jedenastu języków oficjalnych Unii. W praktyce jednak trudno sobie wyobrazić unijnego urzędnika, który nie włada angielskim albo francuskim - językami roboczymi UE. Na znaczeniu zyskuje ostatnio także niemiecki, najpowszechniejszy unijny język - posługuje się nim 90 milionów mieszkańców UE.
Obecnie oficjalne języki Unii to: angielski, duński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, holenderski (niderlandzki), niemiecki, portugalski, szwedzki i włoski.
Po przystąpieniu do Unii Europejskiej dwunastu krajów (w tym dziesięciu od 1 stycznia 2004 roku) liczba oficjalnych języków wspólnoty wzrośnie z 11 do 21, a być może nawet 23. To już będzie prawdziwa wieża Babel. Wówczas możliwych kombinacji tłumaczeń między poszczególnymi językami będzie kilkaset, a budżet na przekłady będzie wynosił około półtora miliarda euro rocznie.
Milion stron tłumaczeń
...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta