Orzeczenia Strasburga będą tłumaczone
Wyroki Europejskiego Trybunału Praw Człowieka mają być bardziej dostępne dla obywateli
Ministerstwo Sprawiedliwości zdecydowało, że będzie wybierać i tłumaczyć orzeczenia strasburskiego Trybunału w sprawach, w których stroną była Polska.
Ponadto przygotowywane będą skrócone tłumaczenia w sprawach innych państw członkowskich Rady Europy, jeśli będą miały znaczenie dla kształtowania praktyki naszego wymiaru sprawiedliwości.
Informacje o wyrokach będą powszechnie dostępne na internetowej stronie Ministerstwa Sprawiedliwości pod adresem www.ms.gov.pl w zakładce „Współpraca międzynarodowa, Rada Europy i Europejski Trybunał Praw Człowieka”.
Obecnie orzecznictwo Trybunału dotyczące naszego kraju i stwierdzonych naruszeń prawa publikowane jest co kwartał również na stronie internetowej ministerstwa.
Działania dotyczące upowszechnienia orzecznictwa zostały podjęte po interwencji Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka, która podnosiła problem bariery językowej, która uniemożliwia korzystanie z orzecznictwa, gdyż wyroki Trybunału są publikowane po angielsku.