Andrej Chadanowicz laureatem Nagrody im. Jerzego Giedroycia
Białorusko-polski tłumacz Mickiewicza, Miłosza, Herberta i „Murów" Kaczmarskiego, hymnu protestów na Białorusi, został wyróżniony za działalność w duchu redaktora paryskiej „Kultury", który walczył o wolność narodów Europy Środkowo-Wschodniej oraz dialog pomiędzy ich państwami.
– Jerzy Giedroyc na pewno namawiałby do pomocy i wspierania naszych braci Białorusinów! – podkreślił redaktor naczelny Bogusław Chrabota, przewodniczący kapituły nagrody.
– Jako poeta i tłumacz dziesiątek książek przetłumaczyłem też „Mury" Jacka Kaczmarskiego – powiedział laureat 20. edycji nagrody.
– Pieśń stała się kultowa, śpiewał ją aresztowany Siarhiej Cichanouski, a także nasza niezależna kandydatka na prezydenta Swiatłana Cichanouska, łącząca Białorusinów w walce o powrót wolności i praworządności .