Prosty język – fundament nowoczesnej administracji
Prosty język w administracji publicznej nie oznacza obniżenia jakości, ale wyraz efektywności i szacunku wobec obywatela: ułatwia zrozumienie pism urzędowych, przyspiesza procedury i redukuje ryzyko nieporozumień.
Dzięki temu obywatel czuje się pewniej, a urzędy budują większą wiarygodność i zaufanie. To realna oszczędność czasu i zasobów, zarówno dla urzędników, jak i dla klientów instytucji publicznych. W dobie przeciążenia informacyjnego prosty język staje się niezbędnym narzędziem nowoczesnej administracji.
Dlaczego prosty język w administracji?
Idea prostego języka ma swoje korzenie w koncepcji sprawiedliwości językowej, czyli przekonaniu, że każdy obywatel ma prawo do jasnej i zrozumiałej komunikacji. Ruch plain language zainicjowano już w latach 70. XX wieku w krajach anglosaskich; w Polsce impulsem do rozwoju prostego języka stała się analiza problemów w komunikacji związanej z funduszami europejskimi. Od 2009 roku urzędnicy w ówczesnym Ministerstwie Rozwoju Regionalnego zauważyli, że wiele tekstów na temat Unii Europejskiej (w tym dotyczących funduszy europejskich, kluczowych dla rozwoju Polski) było dosłownymi tłumaczeniami z języka angielskiego, często zawierającymi tzw. eurożargon – trudny, skomplikowany i oderwany od codziennego języka styl urzędowy. Aby zwiększyć przystępność tekstów do współpracy zaproszono językoznawców z Uniwersytetu Wrocławskiego, w tym m.in. prof. Jana Miodka, Marka Maziarza, Marcina Poprawę, Tomasza Piekota i Grzegorza Zarzecznego. W 2010 r. opracowali oni podręcznik pt....
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta


![[?]](https://static.presspublica.pl/web/rp/img/cookies/Qmark.png)