Tokarczuk z Bookerem
Pisarka zdobyła jedną z najbardziej prestiżowych nagród literackich. Laur otrzymała też tłumaczka Jennifer Croft za przekład powieści „Bieguni".
Decyzję ogłoszono we wtorkowy wieczór na uroczystej kolacji w XIX-wiecznym budynku londyńskiego Victoria & Albert Museum, czyli muzeum rzemiosła i rękodzielnictwa.
Polka odebrała nagrodę osobiście z rąk Lisy Appignanesi, brytyjskiej pisarki, przewodniczącej brytyjskiego związku literatów i byłej przewodniczącej angielskiego PEN Clubu.
– Jestem niezwykle szczęśliwa – zaczęła swą przemowę Polka. Chwaliła Jennifer Croft i dziękowała za pracę, którą wniosła do „Flights" (angielski tytuł „Biegunów"). – Cieszę się, że spotkałam osobę, która włożyła tyle serca w przekład mojej książki – mówiła.
Podziękowała angielskiemu wydawnictwu Fitzcarraldo Editions, niewielkiej oficynie, która w 2017 r. opublikowała „Flights" w Wlk. Brytanii.
Pisarka wyraziła też radość, że w końcu polska literatura i polski język wzbudziły zainteresowanie na świecie. Jednocześnie podkreśliła, że nie wierzy w ograniczenia narodowościowe, stwierdzając, że talenty literackie rodzą się wszędzie i przechodzą jak duch z jednego człowieka na drugiego w różnych miejscach świata.
Londyńskie kolczyki
Na koniec wspomniała o kolczykach, które włożyła tego...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta