Słownik nowej generacji
Słownik nowej generacji
FOT. BARTŁOMIEJ ZBOROWSKI
Krzysztof Masłoń: Czym różni się redagowany przez panią słownik od innych wydawnictw tego rodzaju, poza wielkością oczywiście. Przyznaję, że ponad 500 tysięcy angielskich jednostek leksykalnych robi wrażenie.
JADWIGA LINDE-USIEKNIEWICZ: Specjalne jest to, że mamy do czynienia ze słownikiem tak wielkim, a jednocześnie adresowanym nie wyłącznie do użytkowników znających język angielski bardzo dobrze. Wyróżnikiem słownika jest przejrzysta budowa haseł i bardzo bogaty materiał językowy. Ten materiał dobierany był pod kątem tego, co sprawia szczególne trudności przekładowe, czy w ogóle sprawia kłopot cudzoziemcowi w obcowaniu z językiem angielskim. O nowoczesności "Wielkiego słownika angielsko-polskiego PWN Oxford", o tym, że zaliczamy go do słowników nowej generacji, decyduje wykorzystanie korpusów, czyli baz językowych - elektronicznych archiwów słów. Skorzystaliśmy z dwóch korpusów: Oxford National Corpus i Korpusu Języka Polskiego. Pozwoliło to wyodrębnić wiele znaczeń dla poszczególnych haseł, co m.in. ułatwia tłumaczenia, odnajdywanie synonimów i właściwych kontekstów dla słów wieloznacznych....
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta