Umowy nie zawsze mogą być w języku obcym
Nie wymagają opisu po polsku instrukcje obsługi oraz informacje o właściwościach towarów, gdy są wyrażone w powszechnie zrozumiałej formie graficznej
Polscy przedsiębiorcy coraz częściej zawierają umowy, w których używają języka innego niż polski. Jednak nie wszyscy zdają sobie sprawę, że niektóre z umów zawartych na polskim terytorium, których jedną ze stron jest podmiot polski lub podmiot zagraniczny, powinny być sporządzone w języku polskim.
Niedochowanie takiej formy umowy spowoduje, że w ewentualnym sporze sądowym nie będzie dopuszczalny dowód ze świadków ani dowód z przesłuchania stron na fakt dokonania takiej czynności.
Na gruncie ustawy o języku polskim, w obrocie z udziałem konsumentów (osoba fizyczna dokonująca czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową) lub przy...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta