Tłumacze przysięgli na nowych zasadach
Rzecznik praw obywatelskich interweniuje w tej sprawie u ministra sprawiedliwości. Jego zdaniem wymaga ona pilnego rozwiązania.
27 stycznia 2005 r. weszła w życie ustawa z 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego. Poprzednio mogła nim być osoba po ukończonych wyższych magisterskich studiach filologicznych odpowiednich dla danego języka. Za zgodą ministra sprawiedliwości znajomość języka obcego oraz umiejętność tłumaczenia można było wykazać również innym dyplomem lub świadectwem albo potwierdzić w inny spos1b. Obecnie natomiast trzeba obowiązkowo zdać egzamin na tłumacza przysięgłego przed Państwową Komisją Egzaminacyjną. Nie ma jednak przepisów przejściowych regulujących tryb postępowania w sprawach osób, które już wcześniej złożyły wnioski o ustanowienie tłumaczem przysięgłym.
d.fr.