Książka nie dla Żydów
Znana murzyńska pisarka z USA Alice Walker, nie zgodziła się na autoryzację hebrajskiego tłumaczenia swojej słynnej książki „Kolor Purpury”.
Znana murzyńska pisarka z USA Alice Walker nie zgodziła się na wydanie hebrajskiego tłumaczenia swojej słynnej książki „Kolor purpury". Powód? Izrael to według niej państwo apartheidu.
„Państwo żydowskie okupuje i prześladuje palestyński naród" – napisała autorka w liście do izraelskiego domu wydawniczego Jediot Books i stwierdziła, że stanowczo sprzeciwia się wydrukowaniu jej książki w Izraelu. Według niej „zbrodnie" popełniane przez Izrael są znacznie gorsze niż zbrodnie reżimu rządzącego niegdyś RPA.
Autorka oświadczyła, że jest zwolenniczką bojkotu Izraela, także jego instytucji naukowych i kulturalnych. Walker jest znana ze swoich skrajnych, lewicowych poglądów. Zasłynęła między innymi... akcją na rzecz zniesienia amerykańskich sankcji nałożonych na komunistyczny reżim na Kubie.