Piekło bez sufitu, Liczą się tylko starcy; Na własnej planecie; Magiczne Himalaje; Niezwykła kolekcja Paula Austera
- Liczą się tylko starcy
- Na własnej planecie
- Magiczne Himalaje
- Niezwykła kolekcja Paula Austera
Fot. EAST NEWS
Adam Pomorski nie przypadkiem uchodzi w Polsce i w Rosji za wytrawnego interpretatora literatury europejskiej en total. Jest on jednocześnie oryginalnym tłumaczem o dużym dorobku, który w swych ważnych dla kultury polskiej przekładach potrafi być i odważny, i pomysłowy. Znany jest z tego, że twardo broni swoich racji, żaden redaktor nic mu nie doradzi.
Grzegorz Przebinda
Przeciętny czytelnik czasami może być w pierwszej chwili zszokowany jakimś "dziwacznym" pomysłem translatora. Pomorski bowiem (inaczej niż Stanisław Barańczak) nie przedstawił dotychczas w jakimś odrębnym dziele swej translatorskiej strategii. A miałby tu na pewno wiele do przekazania, jako "wybitny tłumacz literatury niemieckiej i rosyjskiej - w tym 'Fausta' Goethego, poezji Rilkego, Achmatowej, Mandelsztama, Gumilowa, Jesienina, Bunina, prozy Szałamowa, Zamiatina, Riemizowa, Cwietajewej i Lifszyca". Ten cytat, dający ogólny obraz jego zasług, pochodzi z okładki "Braci Karamazow", wydanych właśnie po polsku przez Znak. Pomorski jako tłumacz tej wielkiej, ostatniej powieści Dostojewskiego wypływa dzisiaj na głębię. Proponuje przecież dzisiejszemu czytelnikowi...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta