Co się zdarzyło w Goraju
Nowy przekład Isaaca Bashevisa Singera
Co się zdarzyło w Goraju
"Szatan w Goraju" -- obok "Niewolnika" -- uchodzi za najlepszą powieść Isaaca Bashevisa Singera. Polscy miłośnicy twórczości tego pisarza mogą zweryfikować tę opinię, ponieważ większość utworów Singera, znanych w wersji angielskiej, doczekała się przekładu na polski. W naszym kraju Singer długo był pisarzem nieznanym. Zaczęto o nim mówić w roku 1978, kiedy otrzymał literacką Nagrodę Nobla, jednak dopiero w 1983 roku wydano u nas pierwsze jego tłumaczenia -- jednocześnie "Sztukmistrza z Lublina", "Dwór" i "Spuściznę".
Wydaje się, że polszczyźnie przyswojono najważniejsze dzieła Singera: powieści, zbiory opowiadań,...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta