Prawo UE uratuje polskie nazwiska?
Polak walczy z Litwą przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości o pisownię nazwiska żony
Małgorzata Runiewicz-Wardyn, Polka pochodząca z Wilna, obywatelka Litwy, dla litewskich urzędów jest „Malgožatą Ru-
nevič-Vardyn”. Tak widnieje w swoim paszporcie i dokumentach potwierdzających zawarcie małżeństwa. To oznacza aż sześć błędów ortograficznych w papierach i wiele kłopotów.
Pani Małgorzata skończyła studia i obroniła doktorat w Polsce, na dyplomach jej nazwisko napisano poprawnie – po polsku. Każde ich porównanie z paszportem i dokumentami z Wilna, choćby na potrzeby szukania pracy lub ubezpieczenia, rodzi wątpliwości, czy to ta sama osoba. Problemy są nawet przy meldowaniu się w hotelach czy w publikacjach naukowych.
Autor skargi Łukasz Wardyn pyta Trybunał, czy litewskie przepisy nie są dyskryminacją Polaków
Jej mąż Łukasz...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta