Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Etykieta językowa w korespondencji

10 grudnia 2013 | Administracja

Zasady | Pismo urzędowe musi być zrozumiałe. Ale nie tylko. Musi być też, a nawet przede wszystkim, napisane zgodnie 
z zasadami grzeczności językowej.

anna budnik

Urząd wysyła pismo do obywatela, gdy chce mu o czymś powiedzieć (np. zawiadomić o pozytywnym rozpatrzeniu podania, poprosić o przesłanie brakujących dokumentów czy złożenie wyjaśnień w danej sprawie), ale funkcja informacyjna to nie wszystko. Środki językowe stosowane przy tworzeniu pisma urzędowego służą także – pośrednio lub bezpośrednio – do wyrażania stosunku do odbiorcy, czyli adresata pisma.

Nieprzestrzeganie etykiety językowej w pismach tego typu może utrudnić, a czasem nawet uniemożliwić skuteczną komunikację, potrafi zaburzyć dialog na linii urząd – obywatel nawet bardziej niż błędy językowe. Zarówno zainteresowany,...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum to wszystkie treści publikowane w "Rzeczpospolitej" od 1993 roku.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Wydanie: 9711

Wydanie: 9711

Spis treści
Zamów abonament

Ta strona używa plików cookies i podobnych technologii. Jeżeli nie zmienisz ustawień, cookies będą zapisywane w pamięci Twojego urządzenia. Więcej w Polityce prywatności.

Zamknij