Mnożenie podobnych pojęć komplikuje ustawę
Zobowiązanie i obowiązek to podobne pojęcia, a ich równoczesne odnoszenie do podatków niepotrzebnie utrudnia zrozumienie prawa.
Tłumacze biznesowego angielskiego mają problem, gdy przychodzi im pracować dla klientów chcących dokładnie odczytać decyzje polskich organów skarbowych. O ile bez trudu dają sobie radę z przełożeniem terminu „obowiązek podatkowy" jako „tax obligation", o tyle gdy natrafią na pojęcie „zobowiązanie podatkowe", niejeden rozkłada ręce. Podobny kłopot mają doradcy podatkowi obsługujący zagranicznych inwestorów. Bo w brytyjskim czy amerykańskim systemie takiego pojęcia w ogóle nie ma. Fiskus w Ameryce czy na Wyspach Brytyjskich radzi sobie ze...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta