Celowa literówka w nazwie nie czyni jej fantazyjną
Usunięcie jednej litery z obcojęzycznej nazwy nie powoduje, że oznaczenie nabywa charakteru odróżniającego – uznał Naczelny Sąd Administracyjny w wyroku z 26 października 2021 r. (syg. akt II GSK 1216/21).
W październiku 2019 r. w Urzędzie Patentowym Rzeczpospolitej Polskiej (UPRP) został złożony wniosek o rejestrację słownego znaku towarowego CANNABI OIL dla towarów z klasy 5 klasyfikacji nicejskiej (głównie dla różnego rodzaju suplementów diety). Decyzją z maja 2020 r. UPRP odmówił udzielenia prawa ochronnego uznając, że zgłoszone oznaczenie nie posiada dostatecznych znamion odróżniających. Urząd stwierdził, że będzie ono postrzegane przez odbiorców jako oznaczenie o charakterze informacyjnym, wskazującym tylko rodzaj towarów, a nie źródła jego pochodzenia. Zdaniem organu, oznaczenie „CANNABI OOL” składa się jedynie z określenia mającego konkretne znaczenie w językach angielskim i łacińskim.
W wyniku złożonego wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy, decyzja wydana w pierwszej instancji została utrzymana w mocy przez UPRP. W uzasadnieniu organ podtrzymał argumentację dotyczącą braku zdolności odróżniającej, wskazywania na rodzaj towarów oraz posiadanie konkretnego znaczenia w językach obcych. Opisowość oznaczenia, zdaniem UPRP, wynika z tego, że analizowane oznaczenie składa się...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta