Nadrabianie zaległości
książki | Dużo nowości, ale przede wszystkim przekłady nietłumaczonej dotychczas na polski klasyki znad Dunaju - to literacki bilans Roku Kultury Węgierskiej.
Literatura węgierska przez dłuższy czas w głównym nurcie wydawniczym obracała się wokół paru nazwisk: Sándor Márai, Imre Kertész, Péter Esterházy. Ostatnie lata przyniosły jednak renesans węgierskich przekładów. Poznajemy coraz więcej autorów i autorek. Współczesnych, ale też w dużej mierze klasyków. Ukoronowaniem tego węgierskiego odrodzenia był ostatni rok, a zwłaszcza ukazanie się „Pamięci" Pétera Nádasa. Przez wielu krytyków uznawanej za najwybitniejszą węgierską powieść powojenną.
Zaskakujące, że przez trzydzieści lat czytelnicy musieli czekać, aż to...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta