Tłumacz nie administruje
Choć tłumaczowi zdarza się przetwarzać dane osobowe, to na ogół nie będzie ich administratorem. Mimo to musi przestrzegać wielu rygorów ustawy o ich ochronie
– Jestem tłumaczem. Zwykle gotowe tłumaczenie pozostaje w moim komputerze – ze względów praktycznych – przez okres kilku miesięcy po zakończeniu zlecenia. Czy wykonując tłumaczenie dokumentów zawierające dane osobowe osób trzecich – przetwarzam ich dane osobowe?– pyta czytelnik DOBREJ FIRMY.
Tak. Przetwarzaniem danych osobowych jest bowiem każda wykonywana na nich operacja, a zwłaszcza zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie, udostępnianie i usuwanie. Zwłaszcza dotyczy to operacji, które wykonuje się w systemach informatycznych. Dane osobowe to wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej. Samo to...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta