Zakupy świąteczne również w Warszawie
Tygodnik francuski "Le Courrier de Varsovie"
Zakupy świąteczne również w Warszawie
Od 10 stycznia co tydzień będzie się ukazywało francuskojęzyczne pismo "Le Courrier de Varsovie", którego pierwszy numer pojawił się na rynku 13 grudnia br. w sześciu tysiącach egzemplarzy. Przynosi on informacje z różnych dziedzin: ekonomii, polityki, kultury, oraz praktyczne, które mogą być pomocne cudzoziemcowi przebywającemu -- krócej lub dłużej -- w Polsce.
Szczecin dla cudzoziemca
Co oznacza słowo "chtchoutchyne"? Jest to fonetyczny zapis nazwy miejscowości Szczuczyn. A "chtchetch'ine"? To Szczecin. W sygnalnym numerze "Le Courrier de Varsovie" rozpoczyna cykl felietonów poświęconych językowi polskiemu. O tym, jakim postrachem dla cudzoziemców jest nasz język rodzimy, można się domyśleć z tekstu "Język polski, to niemożliwe".
Polak może się z niego dowiedzieć, jak podobne są dla cudzoziemca dźwięki "ś" ("ch'cht") i "szcz" ("chcht") , i zrozumieć, dlaczego obcokrajowcy wymawiają je nieraz identycznie.
Podobno obcokrajowców onieśmiela też wszechobecność litery "z", w...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta