Niemiecki się przeżył
Denglisch, czyli mieszanka niemieckiego i angielskiego, wypiera język Schillera i Goethego. Obywatelom RFN to nie przeszkadza.
W niemieckich mediach pojawiła się alarmistyczna wieść o pięciu tysiącach nowych anglojęzycznych słów, które znalazły się w nowym wydaniu najbardziej prestiżowego słownika języka niemieckiego Duden. W 26. wydaniu sięgający tradycją 1880 r. Duden nie ma żadnych zahamowań, włączając do skarbnicy języka naszego zachodniego sąsiada takie słowa, jak „digital" czy „flashmob".
Dołączyły one do ogromnej liczby anglojęzycznych słów funkcjonujących w niemieckim od dawna. Określenia „meeting point" (miejsce spotkania), „service point" czy „call a bike" (zadzwoń po rower – do wynajęcia)...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta