Stettin w atlasie świata
W większości niemieckich atlasów geograficznych podawane są polskie nazwy miejscowości. Natomiast w atlasie szkolnym jest odwrotnie
Każdy uczeń w Niemczech wie, co to jest Diercke Weltatlas, czyli atlas świata Diercke. To podstawowa pomoc naukowa w niemieckich szkołach. Atlas ten wyróżnia się jednak zdecydowanie na tle innych atlasów dostępnych w niemieckich księgarniach. Nazwy geograficzne widnieją tam w języku niemieckim, a nazwy narodowe są podawane w nawiasach. Tłustym drukiem widnieje Stettin czy Allenstein. Trzeba się dobrze przyjrzeć, by odczytać mniejszy napis: Szczecin i Olsztyn.
W zdecydowanej większości innych atlasów jest dokładnie odwrotnie. Są i takie – jak np. atlas Bertelsmanna – które podają wyłącznie polskie nazwy geograficzne.
Dlaczego w szkolnym atlasie królują niemieckie nazwy?...
Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.
Ponad milion tekstów w jednym miejscu.
Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"
ZamówUnikalna oferta