Używamy plików cookies, by ułatwić korzystanie z naszych serwisów.
Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Szukaj w:
[x]
Prawo
[x]
Ekonomia i biznes
[x]
Informacje i opinie
ZAAWANSOWANE

Komisja Europejska nagradza jasne pisanie

09 grudnia 2014 | Administracja | Justyna Zandberg-Malec

Eurożargon jest wdzięcznym obiektem drwin, jednak warto docenić fakt, że instytucje unijne podejmują starania, by pisać w sposób jasny i zrozumiały.

Trudno o bardziej urzędnicze teksty niż te, które powstają w Komisji Europejskiej. W opinii samych pracowników Komisji przejawiają one wszelkie możliwe niedostatki pism urzędowych: są długie, niepodzielone na akapity, złożone z tasiemcowatych zdań, pełne trudnych słów i skrótowców, słowem: zrozumiałe wyłącznie dla swoich autorów. Na ich hermetyczność skarżą się także nowi pracownicy Komisji, dopóki sami nie przywykną do eurożargonu. Na dodatek bardzo wielu brukselskich urzędników pisze w języku, który nie jest ich językiem ojczystym. To dodatkowo ogranicza zrozumiałość tekstów.

Charakterystyczną cechą Komisji Europejskiej jest jednak ogromny sztab tłumaczy-językoznawców. Wiele tekstów musi być bowiem tłumaczonych na 24 unijne języki, zgodnie z zasadą promowania europejskiej różnorodności językowej.

To między innymi za sprawą specjalistów od języka cztery lata temu uruchomiono Clear Writing Campaign (kampanię na rzecz jasnego pisania). Jest to wewnętrzny projekt Komisji Europejskiej, w ramach...

Dostęp do treści Archiwum.rp.pl jest płatny.

Archiwum Rzeczpospolitej to wygodna wyszukiwarka archiwalnych tekstów opublikowanych na łamach dziennika od 1993 roku. Unikalne źródło wiedzy o Polsce i świecie, wzbogacone o perspektywę ekonomiczną i prawną.

Ponad milion tekstów w jednym miejscu.

Zamów dostęp do pełnego Archiwum "Rzeczpospolitej"

Zamów
Unikalna oferta
Wydanie: 10012

Wydanie: 10012

Spis treści
Zamów abonament